pondělí 17. října 2016

Myšák Lindbergh na křídlech Spirit of St. Louis




Lindbergh – Dobrodružství létajícího myšáka od Torbena Kuhlmanna je jednou z těch velkolepých velkoformátových knih, jejíž celostránkové ilustrace mě naprosto odrovnaly. Odvážný myšák, technické detaily jeho létajícího stroje a spousta koček – nutno mít v knihovničce. 

Když člověk vezme Lindbergha do ruky, je mu hned jasné, že nejprve vznikly ilustrace a text přišel až později. Myšákův příběh vyprávějí obrázky. Dobrodružná myší cesta z Evropy do Ameriky je plná dramatických zápletek v podobě číhajících koček a útočících sov, a nakonec to velkolepé přivítání na americkém kontinentě! Klidně můžete pro děti jednoduchou kostru doplnit vlastními detaily a napínavou zápletku košatě rozvíjet… při pohledu na ten fantastický detail ilustrací to jde úplně samo. 


 

Kdo byl skutečný Charles Lindbergh:
Legenda letectví, jehož na míru postavené letadlo Spirit of St. Louis zná snad každý. Lindbergh pracoval jako letecký pošťák. V roce 1927 se o něm celý svět dozvěděl, když ve svých 25 letech přeletěl bez zastávky oceán – za 33 hodiny z New Yorku do Paříže. Neměl s sebou ani padák nebo vysílačku, aby bylo letadlo co nejlehčí. Šílenec. Obdivuhodný šílenec. Až do nedávné doby se nevědělo, že mu byl inspirací myšák z Hamburku, jak v předmluvě knihy Lindbergh – Dobrodružství létajícího myšáka poznamenává F. Robert van der Linden, z Muzea letectví a kosmonautiky v USA. ;)

 


Vystudoval v Hamburku obor knižní ilustrace a právě Lindbergh – Dobrodružství létajícího myšáka byl jeho absolventskou prací. Je vidět, jak moc si dával záležet, je vidět, jak moc ho to bavilo. Nádhera. 

Před pár dny vyšel v nakladatelství Dynastie i druhý příběh o odvážném myšákovi: Armstrong (už ho mám doma a vy ho najdete v následujícím blogu). Třetí knihou Torbena Kuhlmanna je příběh krtka, zatím nepřeložený do češtiny - pro malou ukázku, klikněte sem.

Překladatel myšákových příběhů, spisovatel a vysokoškolský pedagog. Jeho vlastní básně známe třeba z dětských knih Šmalcova abeceda, nebo František z kaštanu, Anežka ze slunečnic

Zaujal mě ještě jeden detail. Radek Malý přeložil i mou oblíbenou, nádherně ilustrovanou, Měsíční květinu Einara Turkowského. Turkowsky je o deset let starší, než myšákův autor Torben Kuhlman, ale i on absolvoval ilustrátorství v Hamburku a právě Měsíční květina byla jeho absolventskou prací. Asi si na tu hamburskou ilustrátorskou školu budu muset posvítit…


 

A na konec ještě pár drbů o skutečném Lindberghovi (pro dospělé):

  • Lindbergh přivedl k létání i svou ženu Anne. Společně se vydávali na průzkumné lety a pracovali na vývoji map.
  • Nebyl to žádný troškař, kromě americké ženy Anne, s níž měl šest dětí, měl tři další partnerky a sedm dětí v Evropě.
  • Jedno z jeho amerických dětí bylo ukradeno z postýlky a zavražděno. Díky tomuto strašnému činu odhlasoval kongres Spojených států, že únos bude už napořád vnímán jako federální zločin.
  • Lindbergh poslal luxusní švýcarské hodinářské firmě Longines návrh hodinek pro letce. Hodinky se vyrábějí dodnes a stojí… no, spoustu peněz.
  • Byl obviněn z náklonnosti k nacismu.
  • Opustil armádu, protože prezident pochyboval o jeho loajalitě, po útoku na Pearl Harbor se chtěl vrátit, ale nedovolili mu to, tak létal a bombardoval protivníka jako civilní pilot, v roce 1954 mu byla udělena hodnost brigádního generála.
  • Posledních deset let života věnoval ekologii a ochraně ohrožených živočišných druhů.

Lindbergh svůj život tedy opravdu neprobendil…


Název: Lindbergh - Dobrodružství létajícího myšáka
Autor:
Torben Kuhlmann
Překlad: Radek Malý
Ilustrace: Torben Kuhlmann
Rok vydání: německy i česky 2014
Vydavatel: Dynastie

ISBN: 978-80-905803-0-5


















Žádné komentáře:

Okomentovat