Dostala jsem tip na dvě opravdu krásné knihy. Tip přišel od české kamarádky žijící ve Španělsku, knihy jsou od belgického autora a objednala jsem je z Ameriky. Ať žijí mezinárodní vztahy!
Knihy se jmenují
Oh! a
Ah! a nenajdete v nich jediné slovo. A přesto se dá říct, že je to překladová literatura! Na každé dvoustraně je obrázek, ale zároveň i přeložený dvojlist, který původní kresbu přemění do něčeho zcela jiného. Obrázky na sebe navazují a příběhů, které za krásnými, a přitom tak jednoduchými, ilustracemi stojí, je spousta.
Oh! je kouzelné pro svou jednoduchost,
Ah! pro svou uměleckou nástavbu - pricip přeložených stran je stejný, jako u
Oh!, ale na každé dvoustraně se skrývá jedno klasické umělecké dílo. Jak jednoduše přivést děti k umění - dostane se do jejich vnímání plíživě už od malička, nádhera!
Autorem těchto úžasných knih je belgický výtvarník
Josse Goffin. Je znám především díky svým ilustracím a plakátové tvorbě. Jeho knihy pro děti jsou prostě nádherné, ilustrace mi stylem trochu připomínají obrázky Jiřího Slívy. Já jsem nakupovala použité knihy na
Abe Books a čekala jsem na ně dva měsíce. Ale to čekáná stálo za to!
Oh!
|
Oh! |
|
Oh! |
|
Oh! |
|
Oh! |
|
Oh! |
|
Oh! |
|
Oh! |
|
Oh! |
|
Oh! |
|
Oh! |
|
Oh! |
|
Oh! | |
Ah!
|
Ah! |
|
Ah! |
|
Ah! |
|
Ah! |
|
Ah! |
|
Ah! |
|
Ah! |
|
Ah! |
|
Ah! |
|
Ah! |
Žádné komentáře:
Okomentovat