Loni jsem si ze Světa knihy přivezla knihu Daniely Kulot Jsme kamarádi! A pak jsem hned dokoupila její Legrační počítání do postýlky. Děti obě knihy milují a já taky. Danielu Kulot přivedlo na český trh nenápadné nakladatelství Ella&Max a udělalo dobře. Za mě by klidně ještě mohli pokračovat s dalšími knihami této autorky, třeba s tou další do série, která je o ukládání do postýlky - Reim dich nett ins Bett.
A proč se mi knihy Daniely Kulot líbí? Tak zaprvé, jsou vtipné, zadruhé, mají přidanou hodnotu - v knize o Kamarádech je to téma tolerance, v Legračním počítání je to právě to počítání. A co se mi moc líbí v české verzi jsou básničky doprovázející vtipné ilustrace - jsou totiž skvěle přeložené. Přiznejme si to, není to žádný Seifert, ale o to nejde, jde o to, aby rým nebyl tupý, aby nevypadal odfláknutě, aby byla slovní zásoba bohatá a vesele křupavá. Jen mě trošku mrzí, že právě jméno autorky překladu Ivany Novákové se mačká vzadu v mikroskopické tiráži, a při tom by si zasloužilo být na přední stránce.
Knihy Legrační počítání do postýlky a Jsme kamarádi moc ráda dávám jako dárek různým spřáteleným novorozenečkům. Děti už od velmi raného věku reagují na výrazné, černou linkou ohraničené, ilustrace a rodiče zase kvitují jednoduchost a téma. Několikrát jsem se v minulosti spálila, když jsem darovala krásné, ale netradiční knihy s neobvyklými ilustracemi, často draze vypravené, vymazlené kousky, které se však nesetkaly se vkusem obdarovaného. Knihy Daniely Kulot jsou tak akorát na hranici - jsou milé a nenáročné, líbivé a přitom nejsou vůbec hloupé nebo naivní, jazyk je chytlavý a veselý. Prostě prima kniha s tvrdými stránkami pro mrňouse i pro jejich rodiče.
Název: Legrační počítání do postýlky
Autor: Daniela Kulot
Překlad z němčiny: Ivana Nováková
Rok vydání: 2016Vydavatel: Ella&Max, Presco Group a.s
ISBN: 978-80-87034-14-9
Žádné komentáře:
Okomentovat